time is money

Das letzte drittel - anstöße zum selberdenken


The idea for the construction of the autobahn was first conceived in the mid-1920s during the days of the Weimar Republic , but the construction was slow, and most projected sections did not progress much beyond the planning stage due to economic problems and a lack of political support. One project was the private initiative HaFraBa which planned a "car only road" crossing Germany from Hamburg in the north via central Frankfurt am Main to Basel in Switzerland. Parts of the HaFraBa were completed in the late 1930s and early 1940s, but construction eventually was halted by World War II . The first public road of this kind was completed in 1932 between Cologne and Bonn and opened by Konrad Adenauer ( Lord Mayor of Cologne and future Chancellor of West Germany) on 6 August 1932. [6] Today, that road is the Bundesautobahn 555 . [7] [8] [9] This road was not yet called Autobahn and lacked a center median like modern motorways, but instead was termed a Kraftfahrstraße ("motor vehicle road") with two lanes each direction without intersections, pedestrians, bicycles, or animal-powered transportation. [10]

Man stellt sich seine eigene Welt zusammen, einen Mikrokosmos, eine hierarchische Ordnung mit Überraschungen. Ich investiere in diese Phase sehr viel Zeit und Konzentration, denn die Komposition wird unmittelbar davon beeinflusst. Ein Gegenstand mehr oder weniger kann alles verändern oder alles auf einmal spannend machen. Vertikale Formen wie zum Beispiel Flaschen brauchen als Gegensatz Teller oder liegende Gegenstände  um Spannung und Rhythmus aufzubauen. Ein dramatischer Bildeintritt sowie ein abgesteckter Pfad für die Augen durch das ganze Bild sollte beim Aufbau eines Motiv gegenwärtig sein. 

Soweit verfügbar, erfolgt die Lieferung innerhalb der genannten Anzahl von Werktagen.

Die Frist für die Lieferung beginnt mit Absenden der Bestellung, außer bei Zahlung per Vorauskasse: Hier beginnt die Frist am Tag nach der Erteilung des Zahlungsauftrags.

Fällt der letzte Tag der Frist auf einen Samstag, Sonn- oder Feiertag, so verlängert sich die Frist automatisch auf den nächsten Werktag.

The next question was one of law, namely, whether marriage with a woman of the lower nobility was equal for a member of an altgräflich family. Based on both the doctrine and practice at the time of marriage, the panel concluded that it clearly was in common law ( gemeines Recht ).  Did the house laws of Lippe specify stricter criteria?
The dispute hinged on the text of an agreement signed on August 14, 1749 between Friedrich Karl August and Friedrich Johann Ludwig, founders of the lines of Biesterfeld and Weissenfeld respectively.  Their grandfather had received Schwalenberg and Oldenburg as paragium, and the agreement transferred all rights to these domains to the eldest brother, turned them into a fideicommis inheritable by primogeniture, created entitlements for widows and daughters, and specified in paragraph 18:
Was nun Wir beyde Brüder in diesem Vergleich vor Uns pacisciret haben, das alles ist auch von Unsern Successionsfähigen Mänlichen Descendenten zu verstehen.  Und damit auch dieserhalben kein Streit unter Unsern Nacjhkommen erreget werde: So haben Wir festgestellt, daß, wenn jemand von Unsern Descendenten eine Person, welche nicht Gräflichen und geringern als Freiherrlichen Standes wäre, ehelichen würde, dessen und deren Söhne der Succession unfähig sein sollen.  Und könnten dergleichen Töchter oder solche Wittben oder eine Gräfliche Tochter, die sich unstrandesmäßig verheyrathet, dasjenige keineswegs fordern, was sonsten denen Wittben und Töchtern in nächstvorhergehenden §pho auf dort beschriebenen Fall assigniret ist, sondern solche Unstandesmäßige Wittben, Söhnen und Töchter müssen überhaupt mit geringeren Alimentis nach Zeit und Umständen ihres Vaters und Vettern zufrieden seyn.
There were three interpretations of this text:

The panel agreed with the count of Biesterfeld, because paragraph 10 of the agreement stated explicitly that the agreement was "nur auf dasjenige, was Wir beide Gebrüdern von Unsers Herrn Vaters und Groß Herrn Vaters Gnd. Gnd. überkommen und ererbet haben, lediglich gerichtet, mithin von andern künftigen Successionsfällen ganz und gar nicht zu verstehen".

This disclaimer should be considered part of the internet offering from which the link to this page originated. If any parts or individual wording in this text are not, no longer or not fully in conformance with applicable laws, this does not affect the validity of the remaining parts of the document. 

is and in to a was not you i of it the be he his but for are this that by on at they with which she or from had we will have an what been one if would who has her ...


Das Letzte Drittel - Anstöße Zum SelberdenkenDas Letzte Drittel - Anstöße Zum SelberdenkenDas Letzte Drittel - Anstöße Zum SelberdenkenDas Letzte Drittel - Anstöße Zum Selberdenken

yaksnyetis.info



cv.yaksnyetis.info